<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main">TEI by Example</title>
        <title type="sub">Module 4: Poetry</title>
        <author xml:id="EV">Edward Vanhoutte</author>
        <editor xml:id="RvdB">Ron Van den Branden</editor>
        <editor xml:id="MT">Melissa Terras</editor>
        <sponsor>Association for Literary and Linguistic Computing (ALLC)</sponsor>
        <sponsor>Centre for Data, Culture and Society, University of Edinburgh, UK</sponsor>        <sponsor>Centre for Digital Humanities (CDH), University College London, UK</sponsor>
        <sponsor>Centre for Computing in the Humanities (CCH), King’s College London, UK</sponsor>
        <sponsor>Centre for Scholarly Editing and Document Studies (CTB) , Royal Academy of Dutch Language and Literature, Belgium</sponsor>
        <funder>
          <address>
            <addrLine>Centre for Scholarly Editing and Document Studies (CTB)</addrLine>
            <addrLine>Royal Academy of Dutch Language and Literature</addrLine>
            <addrLine>Koningstraat 18</addrLine>
            <addrLine>9000 Gent</addrLine>
            <addrLine>Belgium</addrLine>
          </address>
          <email>ctb@kantl.be</email>
        </funder>
        <principal>Edward Vanhoutte</principal>
        <principal>Melissa Terras</principal>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Centre for Scholarly Editing and Document Studies (CTB) , Royal Academy of Dutch Language and Literature, Belgium</publisher>
        <distributor>Centre for Scholarly Editing and Document Studies (CTB) , Royal Academy of Dutch Language and Literature, Belgium</distributor>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <address>
          <addrLine>Centre for Scholarly Editing and Document Studies (CTB)</addrLine>
          <addrLine>Royal Academy of Dutch Language and Literature</addrLine>
          <addrLine>Koningstraat 18</addrLine>
          <addrLine>9000 Gent</addrLine>
          <addrLine>Belgium</addrLine>
        </address>
        <availability status="free">
          <p>Licensed under a <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref>
                    </p>
        </availability>
        <date when="2010-07-09">9 July 2010</date>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt>
        <title>TEI by Example.</title>
        <respStmt>
          <name>Edward Vanhoutte</name>
          <resp>editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Ron Van den Branden</name>
          <resp>editor</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Melissa Terras</name>
          <resp>editor</resp>
        </respStmt>
      </seriesStmt>
      <sourceDesc>
        <p>Digitally born</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>TEI by Example offers a series of freely available online tutorials walking individuals through the different stages in marking up a document in TEI (Text Encoding Initiative). Besides a general introduction to text encoding, step-by-step tutorial modules provide example-based introductions to eight different aspects of electronic text markup for the humanities. Each tutorial module is accompanied with a dedicated examples section, illustrating actual TEI encoding practise with real-life examples. The theory of the tutorial modules can be tested in interactive tests and exercises.</p>
      </projectDesc>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="en-GB">en-GB</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2020-06-16" who="#RvdB">technical revision</change>
      <change when="2010-07-09" who="#RvdB">release</change>
      <change when="2010-07-08" who="#EV">revision and added 2.3. grouping structures and 6.2. dedications</change>
      <change when="2007-10-22" who="#EV">added 6.2 Acrostics</change>
      <change when="2007-10-22" who="#EV">
                <list>
                    <item>-added new prose with internal rhyme under 3.1</item>
                    <item>inserted enjambements under 4.4 and rewrote that section</item>
                    <item>edited summary of 4</item>
                    <item>added summary to 5</item>
                    <item>removed <q>suggestions</q> div</item>
                </list>
            </change>
      <change when="2007-10-11" who="#EV">correction of text</change>
      <change when="2007-10-11" who="#EV">revision</change>
      <change when="2007-09-25" who="#EV">revision</change>
      <change when="2007-05-22" who="#RvdB">revision</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text xml:id="TBED04v00" type="tutorials">
    <body>
            <div xml:id="rhyme">
        <head>Rhyme</head>
        <p>So far, all of the elements and attributes for structuring verse texts were members of the <soCalled>common</soCalled> elements and attributes defined in the <ident type="module">core</ident> TEI module. Yet, TEI provides a specific <ident type="module">verse</ident> module as well, which defines a number of elements and attributes specific for the encoding of verse texts. Some of these will be discussed in the following sections. In order to use them, a TEI schema must include all (or just the required) components of that <ident type="module">verse</ident> module; see <ptr type="crossref" target="TBED08v00.htm"/> for a tutorial on how to customise TEI.</p>
        <div xml:id="rhymewords">
          <head>Rhyming Words</head>
          <p>The rhyming words of a line of verse can be encoded using the appropriate <gi>rhyme</gi> element:
            <figure xml:id="example15">
              <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
                <lg type="poem">
                  <lg type="stanza">
                    <l>
                      <rhyme>Poppadom</rhyme>
                    </l>
                    <l>
                      <rhyme>Oatmeal</rhyme>
                    </l>
                    <l>Bubble <rhyme>gum</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Cut of <rhyme>veal</rhyme>
                                        </l>
                  </lg>
                  <lg type="stanza">
                    <l>Mince for <rhyme>pie</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Frozen <rhyme>peas</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Video for <rhyme>Guy</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Selection of <rhyme>teas</rhyme>
                                        </l>
                  </lg>
                  <lg type="stanza">
                    <l>Paper towels/garbage <rhyme>bags</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Pasta sauce and <rhyme>Parmesan</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Pumpkin seed and olive <rhyme>oil</rhyme>
                                        </l>
                  </lg>
                  <lg type="stanza">
                    <l>Cheesy crisps and favourite <rhyme>mags</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Kidney beans (1 large <rhyme>can</rhyme>)</l>
                    <l>Cling film and kitchen <rhyme>foil</rhyme>
                                        </l>
                  </lg>
                </lg>
              </egXML>
              <head type="legend">Encoding rhyme words with <gi>rhyme</gi>.</head>
            </figure>
          </p>
          <p>
                        <gi>rhyme</gi> can appear anywhere in the line. This way, not only end-of-line rhymes can be tagged but also internal rhyme, even inside prose(-like) paragraphs like in the following fragment:
            <figure xml:id="example16">
              <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
                <p>
                                    <rhyme>This</rhyme>
                  <rhyme>course</rhyme> on verse <rhyme>is</rhyme>
                  <rhyme>terse</rhyme> and provides a <rhyme>fine</rhyme> de<rhyme>sign</rhyme> for the study of poetry like <rhyme>yours</rhyme> and <rhyme>mine</rhyme>
                                </p>
              </egXML>
              <head type="legend">
                                <gi>rhyme</gi> can be used inside prose paragraphs, too.</head>
            </figure>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="rhymepattern">
          <head>Rhyme Patterns</head>
          <p>Rhyme patterns can be documented with a <att>rhyme</att> attribute which has a default notation in which distinct letters stand for rhyming lines. This attribute can be added to <gi>lg</gi> and/or to <gi>l</gi>, and also to any <gi>div</gi> element that is used for the encoding of poetry. Of course, the </p>
          <p>The rhyme scheme in the shopping list poem is <mentioned>ababcdcdefgefg</mentioned>. This can be documented inside the <att>rhyme</att> attribute of <tag>lg type="poem"</tag>. The rhyme scheme of the separate stanzas can be encoded inside the <att>rhyme</att> attribute of <tag>lg type="stanza"</tag>, and even the rhyme scheme of the separate lines can technically be encoded inside the <att>rhyme</att> attribute of the <gi>l</gi> element. The complexity of the use of all these options depends on the encoder. A maximally complex encoding could be the following:
            <figure xml:id="example17">
              <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
                <lg type="poem" rhyme="ababcdcdefgefg">
                  <lg type="stanza">
                    <l rhyme="a">
                      <rhyme>Poppadom</rhyme>
                    </l>
                    <l rhyme="b">
                      <rhyme>Oatmeal</rhyme>
                    </l>
                    <l rhyme="a">Bubble <rhyme>gum</rhyme>
                                        </l>
                    <l rhyme="b">Cut of <rhyme>veal</rhyme>
                                        </l>
                  </lg>
                  <lg type="stanza">
                    <l rhyme="c">Mince for <rhyme>pie</rhyme>
                                        </l>
                    <l rhyme="d">Frozen <rhyme>peas</rhyme>
                                        </l>
                    <l rhyme="c">Video for <rhyme>Guy</rhyme>
                                        </l>
                    <l rhyme="d">Selection of <rhyme>teas</rhyme>
                                        </l>
                  </lg>
                  <lg type="stanza">
                    <l rhyme="e">Paper towels/garbage <rhyme>bags</rhyme>
                                        </l>
                    <l rhyme="f">Pasta sauce and <rhyme>Parmesan</rhyme>
                                        </l>
                    <l rhyme="g">Pumpkin seed and olive <rhyme>oil</rhyme>
                                        </l>
                  </lg>
                  <lg type="stanza">
                    <l rhyme="e">Cheesy crisps and favourite <rhyme>mags</rhyme>
                                        </l>
                    <l rhyme="f">Kidney beans (1 large <rhyme>can</rhyme>)</l>
                    <l rhyme="g">Cling film and kitchen <rhyme>foil</rhyme>
                                        </l>
                  </lg>
                </lg>
              </egXML>
              <head type="legend">Encoding the rhyme scheme of different structural units, with <att>rhyme</att>.</head>
            </figure>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="rhymewordspatterns">
          <head>Rhyming Words and Patterns</head>
          <p>The correspondence between the rhyming pattern documented in the <att>rhyme</att> attribute and the rhyming words encoded with the <gi>rhyme</gi> element can be specified in a <att>label</att> attribute on the <gi>rhyme</gi> element. The value of this attribute is usually one of the letters of the rhyme pattern. Applied to the shopping list poem, this results in the following encoding:
            <figure xml:id="example18">
              <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
                <lg type="poem" rhyme="ababcdcdefgefg">
                  <lg type="stanza">
                    <l>
                      <rhyme label="a">Poppadom</rhyme>
                    </l>
                    <l>
                      <rhyme label="b">Oatmeal</rhyme>
                    </l>
                    <l>Bubble <rhyme label="a">gum</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Cut of <rhyme label="b">veal</rhyme>
                                        </l>
                  </lg>
                  <lg type="stanza">
                    <l>Mince for <rhyme label="c">pie</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Frozen <rhyme label="d">peas</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Video for <rhyme label="c">Guy</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Selection of <rhyme label="d">teas</rhyme>
                                        </l>
                  </lg>
                  <lg type="stanza">
                    <l>Paper towels/garbage <rhyme label="e">bags</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Pasta sauce and <rhyme label="f">Parmesan</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Pumpkin seed and olive <rhyme label="g">oil</rhyme>
                                        </l>
                  </lg>
                  <lg type="stanza">
                    <l>Cheesy crisps and favourite <rhyme label="e">mags</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Kidney beans (1 large <rhyme label="f">can</rhyme>)</l>
                    <l>Cling film and kitchen <rhyme label="g">foil</rhyme>
                                        </l>
                  </lg>
                </lg>
              </egXML>
              <head type="legend">Identifying a <gi>rhyme</gi> in a rhyme scheme with <att>label</att>.</head>
            </figure>
          </p>
          <p>All <gi>rhyme</gi> elements with the same value for their <att>label</att> attribute are assumed to rhyme with each other within a given scope. That scope is defined by the nearest ancestor element for which the <att>rhyme</att> attribute has been supplied.</p>
          <p>In the following encoding of the same poem, the scope is defined by the nearest ancestor element with a <att>rhyme</att> attribute, i.e., the <tag>lg type="stanza"</tag> element. This means that the rhyming words labelled <code>a</code>, <code>b</code>, or <code>c</code> are only assumed to rhyme inside that stanza and not across stanzas:
            <figure xml:id="example19">
              <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
                <lg type="poem">
                  <lg type="stanza" rhyme="abab">
                    <l>
                      <rhyme label="a">Poppadom</rhyme>
                    </l>
                    <l>
                      <rhyme label="b">Oatmeal</rhyme>
                    </l>
                    <l>Bubble <rhyme label="a">gum</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Cut of <rhyme label="b">veal</rhyme>
                                        </l>
                  </lg>
                  <lg type="stanza" rhyme="abab">
                    <l>Mince for <rhyme label="a">pie</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Frozen <rhyme label="b">peas</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Video for <rhyme label="a">Guy</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Selection of <rhyme label="b">teas</rhyme>
                                        </l>
                  </lg>
                  <lg type="stanza" rhyme="abc">
                    <l>Paper towels/garbage <rhyme label="a">bags</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Pasta sauce and <rhyme label="b">Parmesan</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Pumpkin seed and olive <rhyme label="c">oil</rhyme>
                                        </l>
                  </lg>
                  <lg type="stanza" rhyme="abc">
                    <l>Cheesy crisps and favourite <rhyme label="a">mags</rhyme>
                                        </l>
                    <l>Kidney beans (1 large <rhyme label="b">can</rhyme>)</l>
                    <l>Cling film and kitchen <rhyme label="c">foil</rhyme>
                                        </l>
                  </lg>
                </lg>
              </egXML>
              <head type="legend">The nearest ancestor element with a <att>rhyme</att> attribute determines the scope for <att>label</att>.</head>
            </figure>
          </p>
          <note type="summary">The occurrence of rhyming words and rhyming patterns and their correspondence can be encoded by a combination of tags and attribute values. Depending on the encoder’s preferences, they can be applied to different structural levels of the text.</note>
        </div>
      </div>
        </body>
  </text>
    <!-- 
        $Date: 2020-07-08 02:33:20 +0200 (Wed, 08 Jul 2020) $
        $Id: TBED04v00.xml 425 2020-07-08 00:33:20Z ron.vandenbranden $  -->
</TEI>